Jak používat "jdeš se mnou" ve větách:

Takže hádám, že do toho jdeš se mnou?
Това значи ли, че си готов?
Tak jdeš se mnou nebo ne?
Ти с мен ли си, или не?
Jdeš se mnou do západního Německa?
Идваш ли с мен в Западна Германия?
Zůstanu s tebou, nebo to riskneš a jdeš se mnou.
Или оставам с теб, или влизаме заедно и си поемаме риска.
Takže jdeš se mnou v sobotu?
Ще ме покриваш ли в събота?
Nepůjdu domů, dokud mi neslíbíš, že jdeš se mnou.
Няма да се прибера, докато не ми обещаеш, че си идваш с мен.
Dobře, protože jdeš se mnou a s Ryanem.
Добре, защото идваш с мен и Раян.
Držte pozice, Reeci, jdeš se mnou.
Задръжте позициите. Грийвс, ела с мен!
Takže... jdeš se mnou na oslavu tohoto zápasu, ano?
Значи идваш с мен на шампионското парти, нали?
Hej, jdeš se mnou za panem P.?
Ще дойдеш ли с мен при г-н Пи.?
Tony, musím vědět, jestli do toho jdeš se mnou.
Искам да знам дали си с мен.
Hele, Jacku, jestli do toho jdeš se mnou, sejdeme se na rohu První a Ústavní.
Джак, ако си с мен, нека да се срещнем на ъгъла на "Фърст" и "Конститюшън".
A víš dobře, že nejsem nadšenej, že jdeš se mnou, takže ne že budeš vyšilovat.
И ако не искаш да дойдеш с мен, просто не го прави.
Rone, děkuji, že jdeš se mnou.
Рон, благодаря, че днес си тук с мен.
Hele, když jdeš se mnou ven, je to šílený.
Когато излизаш с мен, става щуро.
Takže jdeš se mnou nebo bys chtěl raději čekat na federální obžalobu?
Идваш, или ще чакаш федералните обвинения?
Zeptal bych se, jestli jdeš se mnou, ale to by zkazilo zábavu z toho, když ti řeknu, že se mnou nesmíš.
Бих те поканил, но така ще се лиша от удоволствието да ти откажа да идваш.
Ať jdu kamkoliv, ty jdeš se mnou.
Където и да отивам, ти идваш също.
Jdeš se mnou nebo tady zůstaneš?
Идваш ли с мен или оставаш?
Ty jdeš se mnou domu, ne?
Ще се прибереш с мен, нали?
Jsem tak ráda, že jdeš se mnou.
Много се радвам, че идваш с мен.
Takže buď jdeš se mnou, nebo chcípni proti mně, more.
Така че ако не дойдеш, ще те пратя на 2 метра под земята, копеле.
Vím jenom to, že ty tam jdeš se mnou.
Знам само, че идваш с мен.
Už jsem říkala, jak jsem šťastná, že tam jdeš se mnou?
Споменах ли колко се радвам, че ще дойдеш с мен?
Ty jdeš se mnou a dostaneme Sáru z mého pokoje.
Ти.. идваш с мен и разкарай Сара от стаята ми. Веднага!
Jdeš se mnou nebo ne, Apple?
И така, ще дойдеш ли с мен, Епъл?
Jdeš se mnou, ať chceš, nebo ne.
Идваш с мен без значение дали искаш.
Jedinou otázkou je, jdeš se mnou?
Въпросът е: Ще дойдеш ли с мен?
Tak jdeš se mnou, nebo co?
Така че, идваш ли или какво?
Pak tedy... hádám, že to znamená, že jdeš se mnou.
Добре, тогава... Това значи, че идваш с мен.
Ale jdeš se mnou, že jo?
Но ти си с мен, нали? Да.
Jestli se chceš uzdravit, tak jdeš se mnou, pse.
Куче, ако искаш да се оправиш, по-добре ела с мен.
Zejtra jdeš se mnou do laboratoře.
Утре идваш с мен в лабораторията.
Tak jdeš se mnou, nebo ne?
Идваш ли с мен, или не?
Hele, máš pravdu, ale sama tam nepůjdeš, takže jdeš se mnou, jinak to nahlásím a vtrhne sem FBI.
Но няма да те пусна сама. Или ще влезем заедно или ще се обадя на ФБР да дойдат... точно така.
Pozval bych tě, ať jdeš se mnou, ale zaslechl jsem, že sis nadělal víc přísah.
И теб бих повикал, но чух, че пак си положил клетва.
0.95133686065674s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?